Irshad Manji (photo: Christoph Dreyer)
Interview with Irshad Manji

''I Consider it Wrong to Say that Muslims are Incapable of Reform''

The liberal feminist Muslim and bestselling author Irshad Manji calls for a reconciliation between faith and freedom. Christoph Dreyer spoke with her about civil courage, the dangers of moderation and her new book Allah, Liberty and Love

How would you describe your role? Do you see yourself as a critic of Islam or rather as an Islamic reformer?

Irshad Manji: If I criticize anything, it is the behaviour and not the ideals for which Islam stands. The behaviour of Muslims does not do justice to the generous, compassionate and benevolent spirit of the Koran. My message is that Allah and love are indeed compatible and that we as Muslims must express this in our actions. It is up to us to prove that we are capable of allowing spiritual diversity within our ranks.

In your new book, you write that moderate Muslims are part of the problem and not the solution. Why is this?

Manji: Because as Martin Luther King made clear during the US civil rights movement of the 1960s, moderation in times of moral crises can only consolidate the status quo. Ultimately, moderation simply does not question the existing imbalance of power.

Cover the book 'Allah, Liberty and Love' by Irshad Manji
"Allah, Liberty and Love: The courage to reconcile faith and freedom", Irshad Manji's second book, was recently published in English

​​King said to moderate Christians: you call yourselves moderate, but are so timid when it comes to opening your mouths against racial segregation taking place in the name of your and my God. The word "moderate" should not be taken as an excuse for saying nothing. In the same spirit, I say to my fellow Muslims: when you claim "Islam is peace, simply believe us," then your moderation is useless.

You openly acknowledge your homosexuality, champion interreligious marriages and criticize Muslims for problems such as their attitude towards Jews. These positions clearly affront many people. Could all this provocation be counterproductive?

Manji: Almighty God has created us all with unique qualities. By expressing this creativity, we pay respect to the creative power of God. If that is being provocative, then I am provocative! Yet I truly believe that there is something deeply religious in this. By encouraging young people to accept themselves with all their individual traits, we intensify our relationship with our Creator.

Nonetheless, these positions have earned you a fair degree of hate and many threats – even death threats. Could this have a deterrent effect on some people, who would otherwise share your ideas?

Manji: The young Muslims whom I have met around the globe are not telling me that it is fear of violence that is keeping them silent. Rather they fear the social exclusion, scorn and mockery that they would face if they posed uncomfortable but necessary questions. Nothing is more painful than being rejected by your own people. This is why I show how one develops what Robert F. Kennedy termed civil courage – the willingness to say the truth to those powerful in one's own group for the sake of a higher good.

You have been compared to Ayan Hirsi Ali, among others. What do you think of her ideas?

Manji: I told her straight out that I think she is mistaken. I consider it wrong to say that violence is intrinsic to Islam and that Muslims are incapable of reform.

Ayan Hirsi Ali (photo: AP)
Although the two women are often compared with each other, Irshad Manji strongly disagrees with some of Ayan Hirsi Ali's viewpoints and has told her so without reserve

​​She has turned her back on Islam, while I, for better or worse, cling to my faith. I believe in my fellow Muslims and know we are capable of being better than our mullahs and imams – and even the media – think we can be. I don't see that Ayan believes in this capacity.

One of the ideas that you promote is a general spirit of "ijtihad," in other words making decisions in questions of Islamic faith in a way that breaks more with tradition than is currently the case. Isn't this risky? After all, if you open "ijtihad" to all and not just for traditional authorities, aren't you doing the same thing as the fundamentalists? Then anyone can come along and claim that Islam demands this or that.

Manji: Of course fundamentalists can twist anything to suit their beliefs. But regardless of whether we open the gate to "ijtihad" or not, they are going to do so all the same because they are arrogant enough to believe that they alone possess the holy truth. Why shouldn't we provide a new generation of Muslims with the necessary tools to pose the relevant questions to the fundamentalists. Then they can say, "We aren't afraid of you! You can't force your interpretation on us."

You are quite radical in your questioning of traditional tenets of faith. Would you go so far as to say that on certain issues one should simply break with the Koran?

Manji: I don't see the necessity of breaking with the Koran. The ingenious thing about the Koran is that it contains mechanisms to remind us to question our human interpretations. In Surah 3, Verse 7 it is written that some verses of this text – the Koran – are clear and indisputable, whereas others are ambiguous. Only those with a lack of faith in their heart will emphasize the ambiguous verses above all in order to dictate the right interpretations themselves.

Furthermore, it states that only God, the Lord, knows the complete and final meaning of all the verses. The message, therefore, is to be humble! Don't intimidate others and force them to accept your viewpoints. I believe that this is the right recipe for a pluralism that allows us to practice a diverse and peaceful faith.

Interview conducted by Christoph Dreyer

© Qantara.de 2011

The Canadian journalist Irshad Manji was born in Uganda in 1968 to Indian and Egyptian parents. She achieved international recognition in 2004 with her book The Trouble with Islam Today, in which she argues for a pluralistic, progressive Islam. Her new book, Allah, Liberty and Love was published in 2011.

Translated from the German by John Bergeron

Editor: Aingeal Flanagan/Qantara.de

More on this topic
Print article
Send via mail
Add Comment
In submitting this comment, the reader accepts the following terms and conditions: Qantara.de reserves the right to edit or delete comments or not to publish them. This applies in particular to defamatory, racist, personal, or irrelevant comments or comments written in dialects or languages other than English. Comments submitted by readers using fantasy names or intentionally false names will not be published. Qantara.de will not provide information on the telephone. Readers' comments can be found by Google and other search engines.
To prevent automated spam submissions leave this field empty.